Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 8.17
Бенгальский
এই ত’ স্বভাব তাঁর আগ্রহ করিয়া ।
পিছে নিন্দা করে, আগে বহুত খাওয়াঞা ॥ ১৭ ॥
পিছে নিন্দা করে, আগে বহুত খাওয়াঞা ॥ ১৭ ॥
Текст стиха
эи та’ свабха̄ва та̄н̇ра а̄граха карийа̄
пичхе нинда̄ каре, а̄ге бахута кха̄ойа̄н̃а̄
пичхе нинда̄ каре, а̄ге бахута кха̄ойа̄н̃а̄
Пословный перевод
Перевод
Это было отличительным свойством Рамачандры Пури: сначала он перекармливал кого-то, а затем начинал упрекать его за то, что тот ест больше, чем нужно.