Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 7.89
Бенгальский
বিমনা হঞা ভট্ট গেলা নিজ-ঘর ।
প্রভু-বিষয়ে ভক্তি কিছু হইল অন্তর ॥ ৮৯ ॥
প্রভু-বিষয়ে ভক্তি কিছু হইল অন্তর ॥ ৮৯ ॥
Текст стиха
вимана̄ хан̃а̄ бхат̣т̣а гела̄ ниджа-гхара
прабху-вишайе бхакти кичху ха-ила антара
прабху-вишайе бхакти кичху ха-ила антара
Пословный перевод
Перевод
Получив от Шри Чайтаньи Махапрабху категорический отказ слушать его толкования, Валлабха Бхатта, огорченный, вернулся домой. У него уже не было прежней веры в Господа и преданности Ему.