Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 7.90

তবে ভট্ট গেলা পণ্ডিত-গোসাঞির ঠাঞি ।
নানা মতে প্রীতি করি’ করে আসা-যাই ॥ ৯০ ॥
табе бхат̣т̣а гела̄ пан̣д̣ита-госа̄н̃ира т̣ха̄н̃и
на̄на̄ мате прӣти кари’ каре а̄са̄-йа̄и

Пословный перевод

табепосле этого; бхат̣т̣аВаллабха Бхатта; гела̄пошел; пан̣д̣ита-госа̄н̃ира т̣ха̄н̃ик Гададхаре Пандиту Госани; на̄на̄ матеразличным образом; прӣти кари’проявляя дружеские чувства; каре а̄са̄-йа̄иприходит и уходит.

Перевод

После этого Валлабха Бхатта пришел туда, где жил Гададхара Пандит. Он стал часто навещать его, всячески выражая дружеские чувства к нему. Так он поддерживал с ним близкие отношения.