Skip to main content

Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 7.18

Текст

сарва-ш́а̄стре кр̣шн̣а-бхактйе на̄хи йа̄н̇ра сама
атаэва ‘адваита-а̄ча̄рйа’ та̄н̇ра на̄ма

Пословный перевод

сарва-ш́а̄стре — во всех богооткровенных писаниях; кр̣шн̣а-бхактйе — в преданном служении Господу Кришне; на̄хи — нет; йа̄н̇ра — которому; сама — равного; атаэва — поэтому; адваита — не имеющий соперников; а̄ча̄рйаачарья; та̄н̇ра на̄ма — чье имя.

Перевод

«Ему нет равных в том, что касается понимания смысла богооткровенных писаний и преданного служения Господу Кришне. Поэтому Его и называют Адвайта Ачарья».