Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 7.122
Бенгальский
‘আমি জিতি’, — এই গর্ব-শূন্য হউক ইঁহার চিত ।
ঈশ্বর-স্বভাব, — করেন সবাকার হিত ॥ ১২২ ॥
ঈশ্বর-স্বভাব, — করেন সবাকার হিত ॥ ১২২ ॥
Текст стиха
‘а̄ми джити’, — эи гарва-ш́ӯнйа ха-ука ин̇ха̄ра чита
ӣш́вара-свабха̄ва, — карена саба̄ка̄ра хита
ӣш́вара-свабха̄ва, — карена саба̄ка̄ра хита
Пословный перевод
Перевод
«Гордясь своей ученостью, я хочу во что бы то ни стало одержать победу над другими. Но Шри Чайтанья Махапрабху пытается очистить меня, избавив от гордыни, ибо такова природа Верховной Личности Бога — Он заботится о благе всех живых существ».