Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 6.43
Текст
па̄ниха̄т̣и-гра̄ме па̄ила̄ прабхура дараш́ана
кӣртанӣйа̄ севака сан̇ге а̄ра баху-джана
кӣртанӣйа̄ севака сан̇ге а̄ра баху-джана
Пословный перевод
па̄ниха̄т̣и-гра̄ме — в деревне под названием Панихати; па̄ила̄ — получил; прабхура дараш́ана — аудиенцию Нитьянанды Прабху; кӣртанӣйа̄ севака — исполнителями санкиртаны и слугами; сан̇ге — вместе с; а̄ра — также; баху-джана — много других людей.
Перевод
В деревне Панихати Рагхунатха дас получил возможность встретиться с Нитьянандой Прабху, которого сопровождало множество исполнителей киртанов, слуг и других людей.