Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 6.44
Бенгальский
গঙ্গাতীরে বৃক্ষ-মূলে পিণ্ডার উপরে ।
বসিয়াছেন — যেন কোটী সূর্যোদয় করে ॥ ৪৪ ॥
বসিয়াছেন — যেন কোটী সূর্যোদয় করে ॥ ৪৪ ॥
Текст стиха
ган̇га̄-тӣре вр̣кша-мӯле пин̣д̣а̄ра упаре
васийа̄чхена — йена кот̣ӣ сӯрйодайа каре
васийа̄чхена — йена кот̣ӣ сӯрйодайа каре
Пословный перевод
Перевод
Сидя на камне под деревом на берегу Ганги, Господь Нитьянанда сиял, как сотни тысяч восходящих солнц.