Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 6.39

“ইন্দ্রসম ঐশ্বর্য, স্ত্রী অপ্সরা-সম ।
এ সব বান্ধিতে নারিলেক যাঁর মন ॥ ৩৯ ॥
“индра-сама аиш́варйа, стрӣ апсара̄-сама
э саба ба̄ндхите на̄рилека йа̄н̇ра мана

Пословный перевод

индра-самакак у царя небес, Индры; аиш́варйаматериальное богатство; стрӣжена; апсара̄-самаподобная небесной деве; э сабавсе это; ба̄ндхитесвязать; на̄рилекане смогло; йа̄н̇ра маначей ум.

Перевод

«Наш сын, Рагхунатха дас, богат, как царь небес Индра, и его жена прекрасна, как ангел. Но все это так и не смогло связать его сердце».