Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 6.38
Бенгальский
“পুত্র ‘বাতুল’ হইল, ইহায় রাখহ বান্ধিয়া” ।
তাঁর পিতা কহে তারে নির্বিণ্ণ হঞা ॥ ৩৮ ॥
তাঁর পিতা কহে তারে নির্বিণ্ণ হঞা ॥ ৩৮ ॥
Текст стиха
“путра ‘ба̄тула’ ха-ила, иха̄йа ра̄кхаха ба̄ндхийа̄”
та̄н̇ра пита̄ кахе та̄ре нирвин̣н̣а хан̃а̄
та̄н̇ра пита̄ кахе та̄ре нирвин̣н̣а хан̃а̄
Пословный перевод
Перевод
«Наш сын сошел с ума, — сказала она, — поэтому нужно связать его веревками». Опечаленный отец в ответ промолвил следующие слова.