Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 6.37
Текст
эи-мате ба̄ре ба̄ре пала̄йа, дхари’ а̄не
табе та̄н̇ра ма̄та̄ кахе та̄н̇ра пита̄ сане
табе та̄н̇ра ма̄та̄ кахе та̄н̇ра пита̄ сане
Пословный перевод
эи-мате — таким образом; ба̄ре ба̄ре — снова и снова; пала̄йа — уходит; дхари’ а̄не — приводит его обратно; табе — тогда; та̄н̇ра ма̄та̄ — его мать; кахе — говорит; та̄н̇ра пита̄ сане — с его отцом.
Перевод
Это стало повторяться почти ежедневно. Рагхунатха убегал из дома, а его отец разыскивал его и возвращал домой. Наконец мать Рагхунатхи даса обратилась к его отцу с такими словами.