Skip to main content

Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 6.310

Текст

са̄д̣е са̄та прахара йа̄йа кӣртана-смаран̣е
а̄ха̄ра-нидра̄ ча̄ри дан̣д̣а сеха нахе кона дине

Пословный перевод

са̄д̣е са̄та прахара — семь с половиной прахар (одна прахара равна трем часам); йа̄йа — потрачено; кӣртана-смаран̣е — на повторение маха-мантры Харе Кришна и памятование лотосных стоп Кришны; а̄ха̄ра-нидра̄ — еда и сон; ча̄ри дан̣д̣а — четыре данды (одна данда равна двадцати четырем минутам); сеха — то; нахе — не; кона дине — несколько дней.

Перевод

Рагхунатха дас тратил больше двадцати двух часов на повторение маха-мантры Харе Кришна и медитацию на лотосные стопы Кришны. На еду и сон он отводил около полутора часов, а иногда и того меньше.