Skip to main content

Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 6.279

Текст

вишайӣра анна хайа ‘ра̄джаса’ нимантран̣а
да̄та̄,
бхокта̄ дун̇ха̄ра малина хайа мана

Пословный перевод

вишайӣра — преподнесенная материалистичным человеком; анна — пища; хайа — есть; ра̄джаса — в гуне страсти; нимантран̣а — приглашение; да̄та̄ — делающий; бхокта̄ — принимающий; дун̇ха̄ра — их обоих; малина — оскверненным; хайа мана — становится ум.

Перевод

«Когда он принимает приглашение от человека, оскверненного материальной гуной страсти, то от этого оскверняется ум как у приглашающего, так и у принимающего приглашение».

Комментарий

Шрила Бхактивинода Тхакур говорит о трех видах приглашений: в гуне благости, в гуне страсти и в гуне невежества. Приглашение от чистого преданного относится к гуне благости; приглашение от благочестивого, но имеющего материальные привязанности человека относится к гуне страсти, а приглашение от человека очень грешного относится к гуне невежества.