Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 6.278

“বিষয়ীর অন্ন খাইলে মলিন হয় মন ।
মলিন মন হৈলে নহে কৃষ্ণের স্মরণ ॥ ২৭৮ ॥
“вишайӣра анна кха̄иле малина хайа мана
малина мана хаиле нахе кр̣шн̣ера смаран̣а

Пословный перевод

вишайӣраматериалистичных людей; аннапищу; кха̄илеесли кто-то ест; малинаоскверненным; хайа манастановится ум; малинаоскверненным; мана хаилекогда становится ум; нахенет; кр̣шн̣ерао Господе Кришне; смаран̣апамятования.

Перевод

«Когда человек ест пищу, предложенную ему материалистом, его ум оскверняется, а когда ум осквернен, невозможно должным образом думать о Кришне».

Комментарий

Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур отмечает, что материалистами (вишайӣ) именуются как люди, исповедующие материализм, так и сахаджии, или псевдовайшнавы, которые воспринимают все очень поверхностно. Если мы будем есть пищу, которой они нас угощают, наше сознание осквернится и даже серьезный преданный может уподобиться материалистичным людям. Существует шесть форм общения: делать подарки, принимать подарки, угощать пищей и принимать пищу, доверительно разговаривать и задавать доверительные вопросы. Следует тщательно избегать общения как с сахаджиями, которых иногда называют вайшнавами, так и с невайшнавами. Общение с ними превращает трансцендентное преданное служение Господу Кришне в чувственное наслаждение, и, когда желание чувственных наслаждений проникает в сердце преданного, он оскверняется. Материалистичный человек, который стремится к чувственным наслаждениям, не может должным образом думать о Кришне.