Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 6.226
Бенгальский
বৈরাগীর কৃত্য — সদা নাম-সঙ্কীর্তন ।
শাক-পত্র-ফল-মূলে উদর-ভরণ ॥ ২২৬ ॥
শাক-পত্র-ফল-মূলে উদর-ভরণ ॥ ২২৬ ॥
Текст стиха
ваира̄гӣра кр̣тйа — сада̄ на̄ма-сан̇кӣртана
ш́а̄ка-патра-пхала-мӯле удара-бхаран̣а
ш́а̄ка-патра-пхала-мӯле удара-бхаран̣а
Пословный перевод
Перевод
«Обязанность человека, отрекшегося от мира, — всегда повторять мантру Харе Кришна. И он должен довольствоваться теми овощами, листьями, плодами и кореньями, которые легко доступны для него».