Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 6.222

শুনি’ তুষ্ট হঞা প্রভু কহিতে লাগিল ।
“ভাল কৈল, বৈরাগীর ধর্ম আচরিল ॥ ২২২ ॥
ш́уни’ тушт̣а хан̃а̄ прабху кахите ла̄гила
“бха̄ла каила,
ваира̄гӣра дхарма а̄чарила

Пословный перевод

ш́уни’услышав; тушт̣а хан̃а̄очень довольный; прабхуГосподь Шри Чайтанья Махапрабху; кахите ла̄гиластал говорить; бха̄ла каилаон поступил хорошо; ваира̄гӣрачеловека, отрекшегося от мира; дхармапринципам; а̄чарилаон следует.

Перевод

Шри Чайтанья Махапрабху был очень доволен, услышав это. «Рагхунатха дас поступил правильно, — сказал Он. — Так и подобает поступать каждому, кто отрекся от мира».