Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 6.136
Бенгальский
কৃষ্ণপাদপদ্ম-গন্ধ যেই জন পায় ।
ব্রহ্মলোক-আদি-সুখ তাঁরে নাহি ভায় ।।” ১৩৬ ॥ ১৩৬ ॥
ব্রহ্মলোক-আদি-সুখ তাঁরে নাহি ভায় ।।” ১৩৬ ॥ ১৩৬ ॥
Текст стиха
кр̣шн̣а-па̄да-падма-гандха йеи джана па̄йа
брахмалока-а̄ди-сукха та̄н̇ре на̄хи бха̄йа
брахмалока-а̄ди-сукха та̄н̇ре на̄хи бха̄йа
Пословный перевод
Перевод
«Тот, кто ощущает аромат лотосных стоп Господа Кришны, ни во что не ставит даже счастье, которое доступно на Брахмалоке, высшей из планет мироздания. Что же тогда говорить о райских наслаждениях?»