Skip to main content

ТЕКСТ 72

Text 72

Текст

Texto

а̄ра эка катха̄ ра̄йа кахила̄ а̄ма̄ре
‘кр̣шн̣а-катха̄-вакта̄ кари’ на̄ джа̄ниха море
āra eka kathā rāya kahilā āmāre
‘kṛṣṇa-kathā-vaktā kari’ nā jāniha more

Пословный перевод

Palabra por palabra

а̄ра — другую; эка — одну; катха̄ — вещь; ра̄йа — Рамананда Рай; кахила̄ а̄ма̄ре — сказал мне; кр̣шн̣а-катха̄-вакта̄ — за говорящего о Кришне; кари’ — приняв; на̄ джа̄ниха море — не считай меня.

āra — otro; eka — uno; kathā — tema; rāya — Rāmānanda Rāya; kahilā āmāre — me dijo; kṛṣṇa-kathā-vaktā — el orador en las disertaciones acerca de Kṛṣṇa; kari’ — como; jāniha more — no me consideres.

Перевод

Traducción

«Рамананда Рай сказал мне одну вещь: „Не думай, что это я рассказываю тебе о Кришне“».

«Rāmānanda Rāya me dijo, además, otra cosa: “No pienses que soy yo quien habla en estas disertaciones acerca de Kṛṣṇa.