Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 5.44
Бенгальский
কিন্তু শাস্ত্রদৃষ্ট্যে এক করি অনুমান ।
শ্রীভাগবত-শাস্ত্র — তাহাতে প্রমাণ ॥ ৪৪ ॥
শ্রীভাগবত-শাস্ত্র — তাহাতে প্রমাণ ॥ ৪৪ ॥
Текст стиха
кинту ш́а̄стра-др̣шт̣йе эка кари анума̄на
ш́рӣ-бха̄гавата-ш́а̄стра — та̄ха̄те прама̄н̣а
ш́рӣ-бха̄гавата-ш́а̄стра — та̄ха̄те прама̄н̣а
Пословный перевод
Перевод
«Но Я могу сделать одно предположение на основе утверждений шастр. В ведическом писании „Шримад-Бхагаватам“ содержится прямое подтверждение Моей догадке».