Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 5.40
Текст
табу нирвика̄ра ра̄йа-ра̄ма̄нандера мана
на̄на̄-бха̄водга̄ра та̄ре кара̄йа ш́икшан̣а
на̄на̄-бха̄водга̄ра та̄ре кара̄йа ш́икшан̣а
Пословный перевод
табу — однако; нирвика̄ра — невозмутим; ра̄йа-ра̄ма̄нандера мана — ум Шри Рамананды Рая; на̄на̄-бха̄ва-удга̄ра — всем проявлениям экстаза; та̄ре — их; кара̄йа ш́икшан̣а — учит.
Перевод
«Несмотря на это, ум Шри Рамананды Рая остается спокойным и невозмутимым, хотя сам он учит тех двух девушек тому, как выражать все проявления экстаза».