Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 5.37

রামানন্দ রায়ের কথা শুন, সর্বজন ।
কহিবার কথা নহে, যাহা আশ্চর্য-কথন ॥ ৩৭ ॥
ра̄ма̄нанда ра̄йера катха̄ ш́уна, сарва-джана
кахиба̄ра катха̄ нахе, йа̄ха̄ а̄ш́чарйа-катхана

Пословный перевод

ра̄ма̄нанда ра̄йераШри Рамананды Рая; катха̄беседы; ш́унапослушайте; сарва-джанавсе люди; кахиба̄рарассказывать; катха̄разговоров; нахенет; йа̄ха̄которые; а̄ш́чарйа-катханаудивительные, неслыханные рассказы.

Перевод

«Пусть все услышат этот рассказ о Рамананде Рае, хотя эта история столь удивительна и необычна, что о ней не следует говорить вслух».