Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 4.35

কৃষ্ণভজন কর তুমি আমা-দুহাঁর সঙ্গে ।
তিন ভাই একত্র রহিমু কৃষ্ণকথা-রঙ্গে ।।” ৩৫ ॥ ৩৫ ॥
кр̣шн̣а-бхаджана кара туми а̄ма̄-дун̇ха̄ра сан̇ге
тина бха̄и экатра рахиму кр̣шн̣а-катха̄-ран̇ге”

Пословный перевод

кр̣шн̣а-бхаджанапреданным служением Господу Кришне; каразанимайся; тумиты; а̄ма̄-дун̇ха̄рас нами двумя; сан̇гевместе; тина бха̄итрое братьев; экатрав одном месте; рахимубудем жить; кр̣шн̣а-катха̄от игр Господа Кришны; ран̇гев блаженстве.

Перевод

«Занимайся преданным служением Кришне вместе с нами. Мы, трое братьев, будем вместе жить и наслаждаться беседами об играх Господа Кришны».