Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 4.30

সেই অনুপম-ভাই শিশুকাল হৈতে ।
রঘুনাথ-উপাসনা করে দৃঢ়চিত্তে ॥ ৩০ ॥
сеи анупама-бха̄и ш́иш́у-ка̄ла хаите
рагхуна̄тха-упа̄сана̄ каре др̣д̣ха-читте

Пословный перевод

сеитот; анупама-бха̄ибрат по имени Анупама; ш́иш́у-ка̄ла хаитес самого детства; рагхуна̄тхаГосподу Рамачандре; упа̄сана̄поклонение; каресовершает; др̣д̣ха-читтес большой решимостью.

Перевод

«С самого детства мой младший брат Анупама был великим преданным Рагхунатхи [Господа Рамачандры] и поклонялся Ему с великой решимостью».