Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 4.131
Бенгальский
মর্যাদা-লঙ্ঘনে লোক করে উপহাস ।
ইহলোক, পরলোক — দুই হয় নাশ ॥ ১৩১ ॥
ইহলোক, পরলোক — দুই হয় নাশ ॥ ১৩১ ॥
Текст стиха
марйа̄да̄-лан̇гхане лока каре упаха̄са
иха-лока, пара-лока — дуи хайа на̄ш́а
иха-лока, пара-лока — дуи хайа на̄ш́а
Пословный перевод
Перевод
«Тот, кто нарушает правила этикета, становится посмешищем для людей и лишается счастья, как в этом мире, так и в следующем».