Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 4.131

মর্যাদা-লঙ্ঘনে লোক করে উপহাস ।
ইহলোক, পরলোক — দুই হয় নাশ ॥ ১৩১ ॥
марйа̄да̄-лан̇гхане лока каре упаха̄са
иха-лока, пара-лока — дуи хайа на̄ш́а

Пословный перевод

марйа̄да̄-лан̇гханепри нарушении этикета; локалюди; каре упаха̄сасмеются; иха-локаэтот мир; пара-локаследующий мир; дуидва; хайа на̄ш́ауничтожаются.

Перевод

«Тот, кто нарушает правила этикета, становится посмешищем для людей и лишается счастья, как в этом мире, так и в следующем».