Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 3.87
Бенгальский
যে কহে, — ‘চৈতন্য-মহিমা মোর গোচর হয়’ ।
সে জানুক, মোর পুনঃ এই ত’ নিশ্চয় ॥ ৮৭ ॥
সে জানুক, মোর পুনঃ এই ত’ নিশ্চয় ॥ ৮৭ ॥
Текст стиха
йе кахе, — ‘чаитанйа-махима̄ мора гочара хайа’
се джа̄нука, мора пунах̣ эи та’ ниш́чайа
се джа̄нука, мора пунах̣ эи та’ ниш́чайа
Пословный перевод
Перевод
«Пусть кто-то говорит, что ему известно величие Шри Чайтаньи Махапрабху. Может быть, он что-то и знает; что же до меня, то я прихожу к следующему выводу».