Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 3.86

তৈছে তুমি নবদ্বীপে করি’ অবতার ।
সকল-ব্রহ্মাণ্ড-জীবের করিলা নিস্তার ॥ ৮৬ ॥
таичхе туми навадвӣпе кари’ авата̄ра
сакала-брахма̄н̣д̣а-джӣвера карила̄ ниста̄ра

Пословный перевод

таичхеподобно этому; тумиТы; навадвӣпев Навадвипе; кари’ авата̄ранисшел в образе воплощения; сакалавсей; брахма̄н̣д̣авселенной; джӣвераживых существ; карила̄ ниста̄раосвободил.

Перевод

«Воплотившись в Навадвипе, Ты, подобно Кришне, даровал освобождение всем живым существам во вселенной».