Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 3.88
Бенгальский
তোমার যে লীলা মহা-অমৃতের সিন্ধু ।
মোর মনোগোচর নহে তার এক বিন্দু ।।” ৮৮ ॥ ৮৮ ॥
মোর মনোগোচর নহে তার এক বিন্দু ।।” ৮৮ ॥ ৮৮ ॥
Текст стиха
тома̄ра йе лӣла̄ маха̄-амр̣тера синдху
мора мано-гочара нахе та̄ра эка бинду”
мора мано-гочара нахе та̄ра эка бинду”
Пословный перевод
Перевод
«Мой дорогой Господь, Твои игры подобны океану нектара. Мне не по силам осознать, как велик этот океан, — я не могу постичь даже одну-единственную каплю из него».