Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 3.177
Бенгальский
কেহ বলে, — ‘নাম হৈতে হয় পাপক্ষয়’ ।
কেহ বলে, — ‘নাম হৈতে জীবের মোক্ষ হয় ।।’ ১৭৭ ।। ॥ ১৭৭ ॥
কেহ বলে, — ‘নাম হৈতে জীবের মোক্ষ হয় ।।’ ১৭৭ ।। ॥ ১৭৭ ॥
Текст стиха
кеха бале, — ‘на̄ма хаите хайа па̄па-кшайа’
кеха бале, — ‘на̄ма хаите джӣвера мокша хайа’
кеха бале, — ‘на̄ма хаите джӣвера мокша хайа’
Пословный перевод
Перевод
Одни утверждали: «Повторение святого имени Господа освобождает от всех последствий грехов».
Комментарий
Другие говорили: «Повторения святого имени Господа достаточно, чтобы живое существо освободилось от материального рабства».