ТЕКСТ 110
Text 110
Текст
Verš
туласӣ намаскари’ харида̄сера два̄ре йа̄н̃а̄
госа̄н̃ире намаскари’ рахила̄ да̄н̣д̣а̄н̃а̄
госа̄н̃ире намаскари’ рахила̄ да̄н̣д̣а̄н̃а̄
tulasī namaskari’ haridāsera dvāre yāñā
gosāñire namaskari’ rahilā dāṇḍāñā
gosāñire namaskari’ rahilā dāṇḍāñā
Пословный перевод
Synonyma
туласӣ намаскари’ — поклонившись туласи; харида̄сера — Харидаса Тхакура; два̄ре — к дверям; йа̄н̃а̄ — подойдя; госа̄н̃ире — ачарье; намаскари’ — выразив почтение; рахила̄ да̄н̣д̣а̄н̃а̄ — осталась стоять.
tulasī namaskari' — poté, co se poklonila rostlince tulasī; haridāsera — Haridāse Ṭhākura; dvāre — ke dveřím; yāñā — šla a; gosāñire — ācāryovi; namaskari' — poté, co se poklonila; rahilā dāṇḍāñā — zůstala stát.
Перевод
Překlad
Поклонившись деревцу туласи, она подошла к двери Харидаса Тхакура и, выразив ему почтение, осталась стоять на том же месте.
Poté, co se uctivě poklonila rostlince tulasī, šla ke dveřím Haridāse Ṭhākura, poklonila se mu a zůstala tam stát.