Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 20.90-91

তৈছে আমি এক কণ ছুঁইলুঁ লীলার ।
এই দৃষ্টান্তে জানিহ প্রভুর লীলার বিস্তার ॥ ৯১ ॥
আমি — অতিক্ষুদ্র জীব, পক্ষী রাঙ্গাটুনি ।
সে যৈছে তৃষ্ণায় পিয়ে সমুদ্রের পানী ॥ ৯০ ॥
а̄ми — ати-кшудра джӣва, пакшӣ ра̄н̇га̄-т̣уни
се йаичхе тр̣шн̣а̄йа пийе самудрера па̄нӣ
таичхе а̄ми эка кан̣а чхун̇илун̇ лӣла̄ра
эи др̣шт̣а̄нте джа̄ниха прабхура лӣла̄ра виста̄ра

Пословный перевод

а̄мия; ати-кшудра джӣваничтожное живое существо; пакшӣ ра̄н̇га̄-т̣униподобно маленькой красноклювой птичке; сеона; йаичхекак; тр̣шн̣а̄йаот жажды; пийепьет; самудрера па̄нӣокеанскую воду; таичхетак; а̄мия; эка кан̣аодной капли; чхун̇илун̇коснулся; лӣла̄раигр Шри Чайтаньи Махапрабху; эи др̣шт̣а̄нтепо этому примеру; джа̄нихавсе вы знаете; прабхураШри Чайтаньи Махапрабху; лӣла̄ра виста̄раразмах игр.

Перевод

Я ничтожное живое существо, наподобие маленькой красноклювой птички. Как эта птичка утоляет жажду каплей морской воды, так и я выпил каплю из океана игр Шри Чайтаньи Махапрабху. Из этого примера вы можете понять размах и глубину игр Шри Чайтаньи Махапрабху.