Skip to main content

Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 20.53

Текст

йе на̄рӣре ва̄н̃чхе кр̣шн̣а,

та̄ра рӯпе сатр̣шн̣а,
та̄ре на̄ па̄н̃а̄ хайа дух̣кхӣ
муи та̄ра па̄йа пад̣и’,

лан̃а̄ йа̄н̇а ха̄те дхари’,
крӣд̣а̄ кара̄н̃а̄ та̄н̇ре карон̇ сукхӣ

Пословный перевод

йе на̄рӣре — женщина, с которой; ва̄н̃чхе кр̣шн̣а — Кришна хочет общаться; та̄ра рӯпе сатр̣шн̣а — привлеченный ее красотой; та̄ре — ее; на̄ па̄н̃а̄ — не получив; хайа дух̣кхӣ — расстраивается; муи — Я; та̄ра па̄йа пад̣и’ — упав к ее стопам; лан̃а̄ йа̄н̇а — взяв, пойду; ха̄те дхари’ — держа за руку; крӣд̣а̄ — развлечения; кара̄н̃а̄ — сделав возможными; та̄н̇ре — Господа Кришну; карон̇ сукхӣ — сделаю счастливым.

Перевод

«Если Кришна, привлеченный красотой какой-то другой женщины, желает наслаждаться с ней и страдает от того, что она недоступна, Я припаду к ее стопам, возьму за руку и приведу к Кришне, чтобы она подарила Ему счастье».