Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 20.22
Бенгальский
উত্তম হঞা আপনাকে মানে তৃণাধম ।
দুইপ্রকারে সহিষ্ণুতা করে বৃক্ষসম ॥ ২২ ॥
দুইপ্রকারে সহিষ্ণুতা করে বৃক্ষসম ॥ ২২ ॥
Текст стиха
уттама хан̃а̄ а̄пана̄ке ма̄не тр̣н̣а̄дхама
дуи-прака̄ре сахишн̣ута̄ каре вр̣кша-сама
дуи-прака̄ре сахишн̣ута̄ каре вр̣кша-сама
Пословный перевод
Перевод
«Таковы качества того, кто повторяет маха-мантру Харе Кришна. Хотя такой человек лучше всех, он считает себя ниже травы, по которой все ходят, и, подобно дереву, проявляет терпение двумя способами».