Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 20.21

তৃণাদপি সুনীচেন তরোরিব সহিষ্ণুনা ।
অমানিনা মানদেন কীর্তনীয়ঃ সদা হরিঃ ॥ ২১ ॥
тр̣н̣а̄д апи су-нӣчена
тарор ива сахишн̣уна̄
ама̄нина̄ ма̄надена
кӣртанӣйах̣ сада̄ харих̣

Пословный перевод

тр̣н̣а̄т апичем трава, которую топчут; су-нӣченаболее низким; тарох̣чем дерево; ивакак; сахишн̣уна̄с терпением; ама̄нина̄без гордыни; ма̄на-денаоказывая почтение другим; кӣртанӣйах̣следует повторять; сада̄всегда; харих̣святое имя Господа.

Перевод

„Тому, кто считает себя ниже травы, кто терпением превосходит дерево, не ожидает почтения к себе и всегда готов оказать почтение другим, нетрудно постоянно повторять святое имя Господа“.