Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 20.23

বৃক্ষ যেন কাটিলেহ কিছু না বোলয় ।
শুকাঞা মৈলেহ কারে পানী না মাগয় ॥ ২৩ ॥
вр̣кша йена ка̄т̣илеха кичху на̄ болайа
ш́ука̄н̃а̄ маилеха ка̄ре па̄нӣ на̄ ма̄гайа

Пословный перевод

вр̣кшадерево; йенакак; ка̄т̣илехакогда его рубят; кичху на̄ болайане говорит ни слова; ш́ука̄н̃а̄высыхая; маилехаесли умирает; ка̄рени у кого; па̄ниводы; на̄ ма̄гайане просит.

Перевод

«Когда дерево рубят, оно не протестует, и, даже когда оно высыхает без воды, оно не просит пить».