Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 20.19
Бенгальский
“সর্বশক্তি নামে দিলা করিয়া বিভাগ ।
আমার দুর্দৈব, — নামে নাহি অনুরাগ !!” ১৯ ।। ॥ ১৯ ॥
আমার দুর্দৈব, — নামে নাহি অনুরাগ !!” ১৯ ।। ॥ ১৯ ॥
Текст стиха
“сарва-ш́акти на̄ме дила̄ карийа̄ вибха̄га
а̄ма̄ра дурдаива, — на̄ме на̄хи анура̄га”
а̄ма̄ра дурдаива, — на̄ме на̄хи анура̄га”
Пословный перевод
Перевод
«Ты вложил все Свои энергии в каждое из Своих имен, но, к Моему несчастью, у Меня нет никакой привязанности к повторению Твоих святых имен».