Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 2.98
Бенгальский
স্বরূপ কহে, — “তথাপি মায়াবাদ-শ্রবণে ।
“চিৎ, ব্রহ্ম, মায়া, মিথ্যা’ — এইমাত্র শুনে ॥ ৯৮ ॥
“চিৎ, ব্রহ্ম, মায়া, মিথ্যা’ — এইমাত্র শুনে ॥ ৯৮ ॥
Текст стиха
сварӯпа кахе, “татха̄пи ма̄йа̄ва̄да-ш́раван̣е
‘чит, брахма, ма̄йа̄, митхйа̄’ — эи-ма̄тра ш́уне
‘чит, брахма, ма̄йа̄, митхйа̄’ — эи-ма̄тра ш́уне
Пословный перевод
Перевод
Сварупа Дамодара возразил: «И все же, когда мы слушаем философию майявады, мы слышим только то, что Брахман — это истина, а вселенная — это майя, иллюзия, и не обретаем никакого духовного понимания».