Skip to main content

ТЕКСТ 47

Text 47

Текст

Text

аре видхи, туи бад̣а-и нит̣хура
анйо ’нйа дурлабха джана,

преме кара̄н̃а̄ саммилана,
‘акр̣та̄ртха̄н’ кене карис дӯра?
are vidhi, tui baḍa-i niṭhura
anyo’nya durlabha jana,
preme karāñā sammilana,
‘akṛtārthān’ kene karis dūra?

Пословный перевод

Synonyms

аре — о; видхи — провидение; туи — ты; бад̣а-и — очень; нит̣хура — жестоко; анйах̣ анйа — друг с другом; дурлабха джана — людей, для которых трудно соединиться; преме — в любви; кара̄н̃а̄ саммилана — устраиваешь встречу; акр̣та-артха̄н — которых постигла неудача; кене — почему; карис — ты; дӯра — разлучаешь.

are — oh; vidhi — Providence; tui — you; baḍa-i — very; niṭhura — cruel; anyaḥ anya — for one another; durlabha jana — persons rarely obtained; preme — in love; karāñā sammilana — causing to meet together; akṛta-arthān — unsuccessful; kene — why; karis — you do; dūra — far apart.

Перевод

Translation

«О жестокое провидение! Сначала ты безжалостно соединяешь узами любви людей, которым не суждено быть вместе, но потом, устроив их встречу, разлучаешь их еще до того, как они насытились своей любовью».

“Oh, cruel Providence! You are very unkind, for you bring together in love people who are rarely in touch with each other. Then, after you have made Them meet but before They are fulfilled, you again spread Them far apart.