Skip to main content

Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 19.47

Текст

аре видхи, туи бад̣а-и нит̣хура
анйо ’нйа дурлабха джана,

преме кара̄н̃а̄ саммилана,
‘акр̣та̄ртха̄н’ кене карис дӯра?

Пословный перевод

аре — о; видхи — провидение; туи — ты; бад̣а-и — очень; нит̣хура — жестоко; анйах̣ анйа — друг с другом; дурлабха джана — людей, для которых трудно соединиться; преме — в любви; кара̄н̃а̄ саммилана — устраиваешь встречу; акр̣та-артха̄н — которых постигла неудача; кене — почему; карис — ты; дӯра — разлучаешь.

Перевод

«О жестокое провидение! Сначала ты безжалостно соединяешь узами любви людей, которым не суждено быть вместе, но потом, устроив их встречу, разлучаешь их еще до того, как они насытились своей любовью».