ТЕКСТ 88
Text 88
Текст
Text
сахасра нетре гопӣ декхе,
сахасра-паде никат̣а гамане
сахасра-мукха-чумбане,
сахасра-вапу-сан̇гаме,
гопӣ-нарма ш́уне сахасра-ка̄н̣е
sahasra-pade nikaṭa gamane
sahasra-mukha-cumbane, sahasra-vapu-saṅgame,
gopī-narma śune sahasra-kāṇe
Пословный перевод
Synonyms
сахасра — тысячью; каре — рук; джала — воду; секе — брызгают; сахасра — тысячью; нетре — глаз; гопӣ — гопи; декхе — смотрят; сахасра — тысячью; паде — ног; никат̣а — близко; гамане — подходят; сахасра — тысячью; мукха — уст; чумбане — целуют; сахасра — тысячью; вапу — тел; сан̇гаме — в объятиях; гопӣ — гопи; нарма — шутки; ш́уне — слушают; сахасра — тысячи; ка̄н̣е — ушей.
sahasra — thousands; kare — with hands; jala — water; seke — throw; sahasra — thousands; netre — with eyes; gopī — the gopīs; dekhe — see; sahasra — thousands; pade — with legs; nikaṭa — near; gamane — in going; sahasra — thousands; mukha — faces; cumbane — kissing; sahasra — thousands; vapu — bodies; saṅgame — in embracing; gopī — the gopīs; narma — joking; śune — hear; sahasra — thousands; kāṇe — in the ears.
Перевод
Translation
«Тысячи рук брызгали в Кришну водой, тысячью глаз гопи взирали на Кришну. Тысячами ног они приближались к Нему и тысячами уст целовали Его. Тысячи тел обнимали Его, и тысячи ушей слушали Его шутки».
“Thousands of hands splashed water, and the gopīs saw Kṛṣṇa with thousands of eyes. With thousands of legs they came near Him, and they kissed Him with thousands of faces. Thousands of bodies embraced Him. The gopīs heard His joking words with thousands of ears.