Skip to main content

ТЕКСТ 79

Text 79

Текст

Verš

‘ардха-ба̄хйе’ кахена прабху прала̄па-вачане
а̄ка̄ш́е кахена прабху, ш́унена бхакта-ган̣е
‘ardha-bāhye’ kahena prabhu pralāpa-vacane
ākāśe kahena prabhu, śunena bhakta-gaṇe

Пословный перевод

Synonyma

ардха-ба̄хйе — в полусознательном состоянии; кахена — говорит; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; прала̄па-вачане — безумные слова; а̄ка̄ш́е — небу; кахена — говорит; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; ш́унена — слышат; бхакта-ган̣е — преданные.

ardha-bāhye — při napůl vnějším vědomí; kahena — říká; prabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; pralāpa-vacane — bláznivá slova; ākāśe — do nebe; kahena — mluví; prabhu — Śrī Caitanyu Mahāprabhua; śunena — slyší; bhakta-gaṇe — oddaní.

Перевод

Překlad

Находясь в этом полусознательном состоянии, Шри Чайтанья Махапрабху разговаривал, как безумный. Преданные слышали, как Он что-то говорил, обращаясь к небу.

Při tomto napůl vnějším vědomí Śrī Caitanya Mahāprabhu hovořil jako blázen. Oddaní Ho zřetelně slyšeli, jak mluví do nebe.