Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 18.114
Бенгальский
সব রাত্রি সবে বেড়াই তোমারে অন্বেষিয়া ।
জালিয়ার মুখে শুনি’ পাইনু আসিয়া ॥ ১১৪ ॥
জালিয়ার মুখে শুনি’ পাইনু আসিয়া ॥ ১১৪ ॥
Текст стиха
саба ра̄три сабе бед̣а̄и тома̄ре анвешийа̄
джа̄лийа̄ра мукхе ш́уни’ па̄ину а̄сийа̄
джа̄лийа̄ра мукхе ш́уни’ па̄ину а̄сийа̄
Пословный перевод
Перевод
«Всю ночь напролет мы проходили в поисках Тебя. И только когда мы услышали рассказ этого рыбака, мы пришли сюда и нашли Тебя».