Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 14.28

তার আর্তি দেখি’ প্রভু কহিতে লাগিলা ।
“এত আর্তি জগন্নাথ মোরে নাহি দিলা ! ২৮ ।। ॥ ২৮ ॥
та̄ра а̄рти декхи’ прабху кахите ла̄гила̄
“эта а̄рти джаганна̄тха море на̄хи дила̄!

Пословный перевод

та̄раее; а̄ртирвение; декхи’видя; прабхуШри Чайтанья Махапрабху; кахите ла̄гила̄заговорил; эта а̄ртитакое рвение; джаганна̄тхаГосподь Джаганнатха; мореМне; на̄хи дила̄не даровал.

Перевод

Видя рвение этой женщины, Шри Чайтанья Махапрабху сказал: «Господь Джаганнатха не дал Мне такого же рвения, как у нее».

Комментарий

Женщина так сильно хотела увидеть Господа Джаганнатху, что решила взобраться на колонну Гаруды, забыв, что тем самым оскорбляет вайшнава. Ей также не пришло в голову, что, опираясь ногой о плечо Шри Чайтаньи Махапрабху, она наносит оскорбление Верховной Личности Бога. И то и другое было серьезным оскорблением, способным вызвать недовольство Верховного Господа и вайшнавов. Однако она так хотела увидеть Господа Джаганнатху, что совершила эти оскорбления, не отдавая себе отчета в том, что делала. Шри Чайтанья Махапрабху похвалил ее рвение и посетовал на то, что Господь Джаганнатха не наградил таким же великим рвением Его.