Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 14.26
Текст
‘а̄ди-васйа̄’ эи стрӣре на̄ кара варджана
карука йатхешт̣а джаганна̄тха дараш́ана
карука йатхешт̣а джаганна̄тха дараш́ана
Пословный перевод
а̄ди-васйа̄ — нецивилизованный человек, варвар; эи — этой; стрӣре — женщине; на̄ кара варджана — не препятствуй; карука — позволь ей; йатха̄-ишт̣а — вволю; джаганна̄тха дараш́ана — насмотреться на Господа Джаганнатху.
Перевод
Шри Чайтанья Махапрабху сказал Говинде: «О ади-васья [нецивилизованный человек], не запрещай этой женщине взбираться на Гаруда-стамбху. Пусть она вволю насмотрится на Господа Джаганнатху».
Комментарий
Значение слова а̄ди-васйа̄ объясняется в десятой главе Антья-лилы (стих 116).