Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 13.95

নানা সেবা করি’ করে পাদ-সম্বাহন ।
তাতে রঘুনাথের হয় সঙ্কুচিত মন ॥ ৯৫ ॥
на̄на̄ сева̄ кари’ каре па̄да-самва̄хана
та̄те рагхуна̄тхера хайа сан̇кучита мана

Пословный перевод

на̄на̄ сева̄ кари’выполняя различное служение; каре па̄да-самва̄ханарастирал его стопы; та̄теиз-за этого; рагхуна̄тхераРагхунатхи Бхатты; хайабыло; сан̇кучита манасмущение в уме.

Перевод

Рамадас всячески служил Рагхунатхе Бхатте — даже растирал ему стопы, так что Рагхунатха Бхатта чувствовал неловкость, позволяя ему прислуживать себе.