Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 13.96

“তুমি বড় লোক, পণ্ডিত, মহাভাগবতে ।
সেবা না করিহ, সুখে চল মোর সাথে ।।” ৯৬ ।। ॥ ৯৬ ॥
“туми бад̣а лока, пан̣д̣ита, маха̄-бха̄гавате
сева̄ на̄ кариха, сукхе чала мора са̄тхе”

Пословный перевод

тумиты; бад̣а локабольшой человек; пан̣д̣итазнаток писаний; маха̄-бха̄гаватевеликий преданный; сева̄ на̄ карихане служи; сукхесчастливо; чалаиди; мора са̄тхевместе со мной.

Перевод

«Ты почтенный человек, знаток писаний и великий преданный, — сказал ему Рагхунатха Бхатта. — Пожалуйста, не пытайся служить мне. Просто иди со мной и не беспокойся ни о чем».