Skip to main content

ТЕКСТ 69

Text 69

Текст

Texto

прабхура нимитта эка-стха̄на мане вича̄рила
два̄даш́а̄дитйа-т̣ила̄йа эка ‘мат̣ха’ па̄ила
prabhura nimitta eka-sthāna mane vicārila
dvādaśāditya-ṭilāya eka ‘maṭha’ pāila

Пословный перевод

Palabra por palabra

прабхура нимитта — для Шри Чайтаньи Махапрабху; эка-стха̄на — одно место; мане — в уме; вича̄рила — подумал; два̄даш́а̄дитйа-т̣ила̄йа — на холме под названием Двадашадитья; эка — один; мат̣ха — храм; па̄ила — подыскал.

prabhura nimitta — para Śrī Caitanya Mahāprabhu; eka-sthāna — un lugar; mane — en la mente; vicārila — pensó; dvādaśāditya-ṭilāya — en la zona montañosa llamada Dvādaśāditya; eka — uno; maṭha — templo; pāila — consiguió.

Перевод

Traducción

Вскоре после этого Санатана Госвами подыскал для Шри Чайтаньи Махапрабху место во Вриндаване, где Он мог остановиться. Это был храм на холме под названием Двадашадитья-Тила.

Poco después, Sanātana Gosvāmī escogió el lugar en que Śrī Caitanya Mahāprabhu podía quedarse durante Su estancia en Vṛndāvana. Era un templo en la zona montañosa llamada Dvādaśāditya-ṭilā.