Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 12.18
Текст
сабе гийа̄ рахила̄ гра̄ма-бхитара вр̣кша-тале
ш́ива̄нанда вина̄ ва̄са-стха̄на на̄хи миле
ш́ива̄нанда вина̄ ва̄са-стха̄на на̄хи миле
Пословный перевод
сабе — все они; гийа̄ — придя; рахила̄ — оставались; гра̄ма-бхитара — в деревне; вр̣кша-тале — под деревом; ш́ива̄нанда вина̄ — без Шивананды Сена; ва̄са-стха̄на — места для размещения; на̄хи миле — никто не мог получить.
Перевод
Преданные пришли в деревню и остановились под деревом, потому что только Шивананда Сен мог найти жилье для их ночлега.