ТЕКСТ 89
Text 89
Текст
Verš
табе говинда бахирва̄са та̄н̇ра упаре дийа̄
бхитара-гхаре гела̄ маха̄прабхуре лан̇гхийа̄
бхитара-гхаре гела̄ маха̄прабхуре лан̇гхийа̄
tabe govinda bahirvāsa tāṅra upare diyā
bhitara-ghare gelā mahāprabhure laṅghiyā
bhitara-ghare gelā mahāprabhure laṅghiyā
Пословный перевод
Synonyma
табе — тогда; говинда — Говинда; бахирва̄са — верхнюю одежду; та̄н̇ра упаре — на Него; дийа̄ — положив; бхитара-гхаре — в комнату; гела̄ — прошел; маха̄прабхуре лан̇гхийа̄ — переступив через Шри Чайтанью Махапрабху.
Перевод
Překlad
Тогда Говинда накрыл Господа Его же накидкой и вошел в комнату, переступив через Господа.
Potom Govinda přikryl Pánovo tělo Jeho vlastním svrškem a překročil Ho, aby se dostal dovnitř.