Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 10.119

শ্রীবাস-পণ্ডিতের এই অনেক প্রকার ।
পিঠা, পানা, অমৃতমণ্ডা, পদ্ম-চিনি আর ॥ ১১৯ ॥
ш́рӣва̄са-пан̣д̣итера эи анека прака̄ра
пит̣ха̄, па̄на̄, амр̣та-ман̣д̣а̄ падма-чини а̄ра

Пословный перевод

ш́рӣва̄са-пан̣д̣итераШривасы Пандита; эиэти; анека прака̄равсевозможные; пит̣ха̄пирожные; па̄на̄сливки; амр̣та-ман̣д̣а̄другая разновидность сладких шариков; падма-чинипадмачини; а̄ратакже.

Перевод

«Следующие блюда — пирожные, сливки, амрита-манду и падмачини — передал Шриваса Пандит».