Skip to main content

ТЕКСТ 112

Text 112

Текст

Verš

говиндере сабе пучхе карийа̄ йатана
‘а̄ма̄-датта праса̄да прабхуре ки кара̄ила̄ бхакшан̣а? ’
govindere sabe puche kariyā yatana
‘āmā-datta prasāda prabhure ki karāilā bhakṣaṇa?

Пословный перевод

Synonyma

говиндере — Говинду; сабе — все преданные; пучхе — спрашивали; карийа̄ йатана — с большим рвением; а̄ма̄-датта праса̄да — данный мною прасад; прабхуре — Шри Чайтанье Махапрабху; ки кара̄ила̄ бхакшан̣а — дал ли ты поесть.

govindere — Govindy; sabe — všichni oddaní; puche — ptali se; kariyā yatana — velmi dychtivě; āmā-datta prasādaprasādam, které jsem dal; prabhure — Śrī Caitanyovi Mahāprabhuovi; ki karāilā bhakṣaṇa — dal jsi sníst.

Перевод

Překlad

Все преданные с нетерпением спрашивали Говинду: «Угостил ли ты моим прасадом Шри Чайтанью Махапрабху?»

Každý oddaný se Govindy velmi dychtivě ptal: „Dal jsi Śrī Caitanyovi Mahāprabhuovi prasādam, které jsem přinesl?“