Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 10.109
Бенгальский
কেহ পৈড়, কেহ নাড়ু, কেহ পিঠাপানা ।
বহুমূল্য উত্তম-প্রসাদ-প্রকার যার নানা ॥ ১০৯ ॥
বহুমূল্য উত্তম-প্রসাদ-প্রকার যার নানা ॥ ১০৯ ॥
Текст стиха
кеха паид̣а, кеха на̄д̣у, кеха пит̣ха̄-па̄на̄
баху-мӯлйа уттама-праса̄да-прака̄ра йа̄ра на̄на̄
баху-мӯлйа уттама-праса̄да-прака̄ра йа̄ра на̄на̄
Пословный перевод
Перевод
Одни приносили пайду [лакомство из кокосового ореха], другие — сладкие шарики, а третьи — пирожные и сладкий рис. Прасад был самых разных видов и очень дорогой.